FreeIndia.Org FreeIndia.Org FreeIndia.Org FreeIndia.Org
Home Book Talk Recommendations Bibliography Astrology HinduShops Gifts to India
Books By Subjects
Introduction And References
Temples And Legends of India
Hindu Scriptures
Stories
History
Social And Contemporary Issue
Dharma And Philosophy
Art
Worship
Philosophy And Commentaries
Hindutva
Organizations
Featured Book Authors
David Frawley
Dr. A. V. Srinivasan
Raja Gopala Chari
Dr. Krishna Bhatta
Advertisements
Chintan
Dr. David Frawley
Prof. Lata Jagtiani
Dr. Krishna Bhatta
Su.Sh Aditi Banerjee
Sh. Santhana Gopal
Dr. A.V. Srinivasan
Dr. Satish Modh
Dr. Raja Roy
Dr. Nachiketa Tiwari
Sh. Ed. Vishwanathan
Prof. Subhash Kak
Prof. Romesh Diwan
Dr. N. S. Rajaram
Vinay Sahasrabuddhe
Sh. Sudhir Birodkar
Sh. Devant Maharaj
Bookstore
Today's Best Selling Hindu Books from Amazon.com
Best Selling Yoga Books
Books about Gurus
Jain Books
Sikh Books
Eastern Religions Best Sellers
Books in the News
Special Sections
Biographies
Temples And Legends of India
Culture Course
Advertisements
HinduNet Signature Merchandise
The Bible Appears In Arabic




Page: 1/10


Hindu Books > Temples And Legends of India > Hindu Temples : What Happend To Them > Volume - II > Section IV - Islamic Theology Of Iconoclasm > The Bible Appears In Arabic

Introduction

The Qurăn can, without an exaggeration, be called the Bible in Arabic so far as its dominant theme is concerned. That dominant theme is monotheism with all its implications, of which the most important is iconoclasm. Our judgement is confirmed by the way the pagan Arabs responded to the Qurăn.

The Allah of the Qurăn announced again and again that he was making his revelations available in the Arabic language so that the Arabs could have a scripture of their own.1 The response from the Arabs, however, was far from positive. Biographers of the prophet inform us that the more the pagan Arabs came to know the Qurăn the more hostile they became to it, till the man through whose mouth it was being conveyed left Mecca in total frustration. The only Arab audience which the Prophet could find was in Yathrib (Medina), the City of the Book.

Today the Qurăn is regarded, not by the Muslims alone, as the greatest classic ever composed in the Arabic language. But the people to whom the language belonged before it was usurped by Islam, took no such pride in the composition. On the contrary, they felt extremely annoyed that their ancient language was being misused for a very profane purpose by a person whom, as we shall see, they thought demented and possessed by evil spirits.

Author : Shri Sita Ram Goel


Foot Notes

1 Qurăn, 12.2; 20.113; 26.195; 41.3; 43.3.




Next Page (2/10) Next Page


The Bible Appears In Arabic
Introduction
Iconoclasm in the Qurăn
Advertisement


This site is part of Dharma Universe LLC websites.
Copyrighted 2009-2014, Dharma Universe.