The world was
quiet, as though nothing could move or speak in the heat. The
twitter of the birds had a muffled quality, and the distant cry. of
hawkers was toneless and mechanical. Who would buy beads or spices
with famine close at hand? Who would sing with a full heart? Prema
busied herself in the cooking shed that adjoined the hut, preparing
a small meal of boiled rice. There was barely enough to fill one
bowl, and nothing at all to season it with. Loosening the last
grains that stuck in the bottom of the rice jar, she shook them into
the boiling water. God willing, she thought, we will eat again. When
the rice had cooked, she went outside to call her husband to his
meal. But Niranjan scarcely heard her; he looked up from his
manuscript, his face flushed and stern.
Whoever
made this copy, he said, tapping the page on which the
Sanskrit was written, has committed a
serious blunder.
Prema sighed,
knowing that her husband wanted to expound some intricacy of his
learning. How so? she asked
patiently. It was amazing to her that his brain could work so
clearly in such heat and at a time when drought threatened.
He
has written here, Niranjan continued, translating from
the Sanskrit, "Persons who meditating
on Me as non separate, worship Me in all beings, to them thus ever
zealously engaged, I carry what they lack and preserve what they
already have." What is meant, of course is, "I give",
not, "I carry". It is an absurdity to suppose that the
Supreme Lord of the universe would carry anything to his devotees.
|