Verse
60. -"He (Tripurantaka), the most excellent of the virtuous, caused one dramma to be
assigned daily (from the revenue) in the custom-house (mandapika) by an edict (Shashana)
of the Chaturjataka." [Tripurantaka paid money
in order to secure this grant and that is mentioned in the next verse: Verse 71 declares
that he purchased the Shashana with his pure self acquired wealth].
Verse 61. -"Even these (from the revenue in the
custom-house) this noble-minded man caused nine dram mas to be assigned (monthly) for the
maintenance of the pupil (batuka, who serves the temples)."
Verse 62. -"Fifteen drammas must be given every month
to the Pashupala, who comes to perform incomparable worship (according to the law)."
Verse 63. -"For this purpose he (Tripurantaka) placed
every month fifteen drammas in the treasury of the worshipful Chaturjataka" (Original
Sammilitapottake: The author has taken pottaka-adaptation of the Persian Fotah, which
occurs in Gujarati as potum and means 'the total Of village taxes; hence the
word-the Place where the village taxes are collected i.e., the treasury. In Marathi
poteni- Treasury.) |